понедельник, 6 июля 2020 г.

ПРО ВЕРУ, СТИХИ И НОСТАЛЬГИЮ

Каждый месяц, вспоминая то одного, то другого писателя-юбиляра (а может, даже и поэта, чем календарь праздничных дат не шутит) есть повод вновь перечитать их творчество. Сегодня, такого шанса удостоилась Вера Михайловна ИНБЕР (1890-1972) – писательница и поэтесса. Также, случалось ей побывать корреспондентом и переводчиком, писать пьесы и стоять на сцене в театре.
Наверное, не буду углубляться в детство Веры Михайловны и ее окружение, говорить про ее любовь к книгам и чтению. Остановлюсь, пожалуй, на самых интересных моментах в ее жизни и творчестве. Одним из них оказалась довольно противоречивая информация о ее родстве с будущим революционером Львом Троцким. Противоречие здесь заключается в том, что согласно одним источникам, Троцкий приходился двоюродным братом матушке Веры Инбер, по другим – он был родственником отца. Однако, как бы то ни было, факт родства учеными-исследователями не оспаривался.
Сама же Вера Михайловна Инбер (урожденная Шпенцер) родилась 10 июля 1890 года в Одессе, накануне Первой мировой войны с первым мужем перебралась в Париж, затем, спустя несколько лет, обратно – в Одессу. Считаясь модной парижской штучкой, писала в одесскую газету статьи о моде под псевдонимами Vera Inbert или Вера Литти. Последнее имя, связанное с невысоким ростом писательницы, уже само говорит о характере писательницы, ее чувстве юмора, способности к самоиронии, которые также имели свое отражение и в ее произведениях. После рождения дочери (Жанна Гаузнер, впоследствии также писательница) Вера Инбер обратила внимание на младшую аудиторию, начала писать стихи для детей, ставшие очень популярными в 60-х годах. Замужем писательница была трижды.
Вполне ожидаемые и серьезные коррективы в ее жизнь и творчество внесла Великая Отечественная война, которую она встретила в Ленинграде, а так же последующая блокада. Кроме стихов в те страшные дни она ежедневно вела записи, которые впоследствии переросли в книгу "Почти три года".

Однако сегодня я хочу уделить больше внимания довоенному периоду творчества Веры Инбер (до 1940-х гг.), в частности ее стихам. Весь день ваша покорная слуга провела, погрузившись в первый том трехтомного собрания сочинений: куча закладочек и стихотворений, отложенных "на потом", все нужно переписать и не забыть использовать в подходящий момент.

***
Желтее листья. Дни короче
(К шести часам уже темно),
И так свежи сырые ночи,
Что надо закрывать окно.

У школьников длинней уроки,
Дожди плывут косой стеной,
Лишь иногда на солнцепеке
Еще уютно, как весной.

Готовят впрок хозяйки рьяно
Грибы и огурцы свои,
И яблоки свежо–румяны,
Как щеки милые твои.

1920

Идеальное осеннее стихотворение. Можно использовать для выставок и публикаций в сентябре, когда эта самая осень начнется. Или же, к Всемирному дню сердца (опять же в сентябре, 29 числа), стихотворение, написанное в 1926 году, второе из цикла "Два стихотворения о сердце":

Мотор молчит. Станок шабашит.
Лобзик – и тот не спит.
Простой сапог, поев каши,
Бывает весел и сыт.

Даже примус и тот мы лечим,
Есть для этого волоски.
А у сердца часто нечем
Заморить червячка тоски.

А человечьему сердцу плохо:
У него праздников нет, -
Стучит от вздоха до вздоха,
Даже в обед.

Из поколения в поколенье,
Изредка только заныв,
Когда бывает сердцебиенье
Или разрыв.

У мозга ночью тихие волны –
Сонные чудеса,
А сердца работает в сутки полных
Двадцать четыре часа.

У глаз радости те или эти,
Зрелища эти и те,
А сердце – в полнейшей, заметьте,
Постоянно сидит темноте.

У носа – лесные ветки,
Запах травы степной,
А сердце заперто в клетке,
Хотя и грудной.

И все же, когда оно рядом с собою
Ощущает весну в упор,
Оно начинает давать перебои,
Как порою и лучший мотор.

Но даже минуты долю сотую
Помедлить не все вольны.
"Честное слово, я отработаю", -
Говорит оно всем остальным.

Но в тот же миг остальные органы,
Становясь холоднее гирь,
Кричат, что они совершенно издерганы,
Особенно желчный пузырь.

И тогда сердце, до слез испуганно,
Начинает работать опять:
Это же гибельно, если вдруг оно
Тоже начнет отдыхать.

Это доказано. И оттого-то –
Тело ли, город, страна –
Сердце должно постоянно работать.
Даже во время сна.


Такие стихотворения порой попадаются очаровательные, со своеобразным речевым колоритом, свойственным ТОМУ времени, однако ж мимо пройти, ну никак.

СЛАСТИ

После улиц в нестерпимом блеске
Кажется оазисом в пустыне
Погребок, где перс в потертой феске
Спит, прижавшись лбом к прохладной дыне.

Черные черешни словно крыты лаком,
С потолка свисает гроздь изюма.
Пирожки, посыпанные маком,
Тихо говорят рахат-лукуму:

— О, за что подвергнуты мы каре
На прилавке этом окаянном?
То ли дело в Смирне на базаре,
Под навесом полотняным.

Там ревут ослы, гудит шарманка,
Пестрые ковры лежат горою;
Там пришла б нас покупать турчанка
Под узорчатой чадрою.

И просить не стала бы уступки
У купца с седою бородою,
И, полакомившись нами, губки
Сполоснула б розовой водою.

1916

ЕВРОПЕЙСКИЙ КОНФЛИКТ

Через год ли, два ли
Или через век,
Свидимся едва ли,
Милый человек.

По различным тропам
Нас судьба ведет:
Ты — продукт Европы,
Я — наоборот.

У тебя завидный
Бритвенный прибор.
У тебя невиданной
Красоты пробор.

Вьешься вкруг да около,
Подымая пыль.
У тебя ль, у сокола,
Свой автомобиль.

У тебя ль, у молодца,
Загородный дом.
Солнечное золотце
Бегает по нем.

Позвонишь — и в горницу
Мчат во весь опор
Шелковая горничная,
Кожаный шофер, —

Из-за каждой малости,
Из-за всех дверей.
Ты же им: «Пожалуйста,
Только поскорей».

И несут, не слушают,
Полно решето:
Тут тебе и кушанье,
Тут тебе и што.

А и крепку чарочку
Ты мне подаешь.
А и нежно за ручку
Ты меня берешь.

Погляжу на губы те,
На вино Абрау.
«Что ж вы не пригубите,
Meine Liebe Frau?

За весну немецкую,
Нежную весну!» —
«Мне пора в Советскую,
Говорю, страну.

С ласковыми взорами,
В холе да тепле,
Долго жить нездорово
На чужой земле.

По Европе бродишь, как
Призрак, взад-вперед.
У меня работишка,
Говорю, не ждет.

У меня угарище
Стало в голове.
У меня товарищи,
Говорю, в Москве».

И, услышав эдакий
Деловой язык,
Как щегол на ветке,
Сокол мой поник.

Не сказал ни слова мне,
Обратился в бег,
Светский, образованный,
Любезный человек.

1929

ТИХАЯ НАТАША

Муж мрачно ест. Он склонен помолчать.
На всем: на радио, на книгах, на газетах –
Лежит, вот именно, молчания печать,
Как выражаются поэты.

Жена уехала на совещанье жен:
Он очень рад, он даже потакает.
Но он, вот именно, немного поражен…
Жена. Наташа. Тихая такая.

И вдруг он тронул седоватый ус
И поперхнулся гречневою кашей:
На всю Советскую страну, на весь Союз,
Транслировали тихую Наташу.

И он, как мальчик, опустил глаза.
И на салфетку (скажем и об этом)
Скатилась вдруг, вот именно, слеза,
Как выражаются поэты.

1938

Что же касается прозы (рассказы и пара повестей – том второй того-же трехтомника; в третьем томе – очерки и тот самый Ленинградский дневник): рассказы идут в хронологическом порядке и довольно интересно наблюдать воочию, как меняется стиль повествования, как автор постепенно отходит от того, присущего дореволюционному периоду (по крайней мере, именно это я ощущала при чтении), к более привычному нам сегодня языку.
Для себя я выделила повесть "Как я была маленькая" (1953), объединивший небольшие рассказы-воспоминания о детстве. Быть может потому, что, разменяв третий десяток, у меня до сих пор детство из попы не выветрилось)) Но несколько десятков страниц из целого тома в твердом переплете из собрания сочинений, к сожалению, не та форма, в которой ее хотелось бы читать. Чтобы извлечь удовольствие целиком и полностью, до последней крупицы, желательно читать повесть в отдельном, специальном, издании. В интернете нашла кучу обложек старого, еще Детгизовского. До сих пор встречаются еще такие (редко, но бывает), их чаще определяют как "мусор" и выбрасывают без сожалений, кое-что попадает к нам в библиотеку. Такая ностальгия одолевает. Вот и сейчас, так захотелось в руках подержать, полистать…
"Когда я была маленькая, я никогда не гуляла в лесу, грибы видела только сушёные, на нитке, бруснику — только в виде варенья, в банке, ландыши — на картинке. Кукушку слышала только деревянную: она жила у нас в домике, в столовых часах, и куковала время" – так начиналась повесть и череда маленьких открытий и случайностей для маленькой Веры и ее двоюродного брата Димы.
А что из творчества Веры Инбер нравится лично вам?

Forever yours. Lee-Ann

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Популярные сообщения